26/06/2009

6/24 お見舞い inquiry

病み上がりだから家でとりあえずゆっくり。
Since I just got back from hospital, relaxing at home.

お昼頃に親戚から電話。今からちょっと伺いますんで。
Got a phone call from relatives. "I'll be there soon."

ヤバい。パジャマ姿。。。慌てて着替える。
Oh no, I am wearing pajama...I changed my clothes.

家もまだ病院から帰った荷物で散らかり気味。
My house is messy since there are stuff lying around.

まぁ、いいや。こんにちは。どうぞお上がり下さい。
Oh well...Hello, Please come in.

私と年の近い従表兄弟が私の癌の話にショックを受けた様子。
My cousin who is around my age was shocked by my story.

「昨日、お話を聞いて鳥肌がたってしまったわ。」
"I have heard your story yesterday...and It gave me chicken skin."

やはり世間ではまだ「癌」って言うと不治の病の認識。
Still, in the world, cancer is recognized as incurable disease.

癌は怖くないっていうのも、体験しないと分からない事なのかも。
Maybe without experiencing it, you wouldn't know that cancer isn't scary.

ガンって響きが怖い。もっと可愛い呼び名はないものか。
The word "cancer" is scary. Are there any cute name for it?

お見舞いの品を下さってちょっと受け取るのに躊躇。
I was hesitating to receive any gift for recovery.

何もお出し出来ないし、とりあえず母が帰宅するのを待とう。
I couldn't offer them anything, so wait for my mom to be home.

そうこうしているうちに母が野菜などを持って帰宅。
I was killing time talking and my mom came home from errands.

大変だったでしょうと言われ、母も「この子は前向きなのよー♪」
Being said "You had hard time, didn't you?" my mom said "She's so positive♪"

「確かに入院していたように見えないわ」と親戚。
"Suerly, You don't look like you were in the hospital."said relative.

正直、見舞いってあまり好きではない。
To be honest, I don't like inquiry after my health.

上から見下げられて哀れまれている様で。
I feel like I am looked down on with sympathy to misery.

手術する前は確かに怖かったけれど、終わってしまえばスッキリ。
It was scary before surgery, but after surgery, no more fear.

病は気からなので常に笑顔で元気を心がけます。
Since illness comes from mind, I try my best to smile always.